Bezkontaktní teploměr Babyono vám umožní rychle a přesně změřit teplotu z čela nebo ucha dítěte. Vše, co musíte udělat, je stisknout tlačítko a získáte přesný výsledek za sekundu. Tichý vibrační alarm a LED světlo vám umožňují měřit teplotu, i když dítě spí. Díky stylové osvětlené LED obrazovce můžete výsledky snadno odečíst i v noci.
Rychlá kontrola teploty
S teploměrem můžete rychle změřit teplotu z čela a ouška. Jedním stisknutím získáte výsledek již za 1 sekundu. Je spolehlivý, pohodlný a uživatelsky přívětivý.
LED obrazovka
LED displej je jasný a dobře čitelný. Umožňuje snadno vidět výsledky měření i v noci.
Jednoduchá kontrola
Díky vibračnímu alarmu a vestavěnému LED světlu můžete teplotu měřit i v noci. Zařízení je diskrétní a neruší spící dítě.
Kontrola teploty
Teploměr zobrazuje výsledky ve stupních Celsia nebo Fahrenheita.
Jednoduché použití
Teploměr je uživatelsky přívětivý díky jednomu tlačítku.
Historie měření
Teploměr si pamatuje posledních 32 výsledků. Takto můžete jednoduše sledovat kolísání teploty v čase.
Kompletní set
Součástí balení je příruční sáček a baterie.
Technické vlastnosti:
- Měření teploty z čela a ucha
- Osvětlení
- Vibrační alarm při teplotě nad 38 °C
- Výsledky teploty zobrazené ve stupních Celsia a Fahrenheita
- Paměť na posledních 32 výsledků
- LED obrazovka
- Obsah balení: sáček na teploměr, baterie, návod
- Doporučený věk: od narození
- Rozměry: 15 x 4 x 3,5 cm
Zařízení může pracovat při okolní teplotě od 10 °C do 40 °C.
Zařízení je třeba uchovávat na čistém a suchém místě.
Teploměr nesmí být vystaven proudění vzduchu.
Teploměr nesmí být vystaven extrémním teplotám > 55 °C nebo < -20 °C.
Zařízení nesmí být používáno při relativní vlhkosti > 85 %.
Nejcitlivější částí teploměru je ochranné sklo, které chrání čočku.
Ochranného skla čočky se nesmí dotýkat prsty.
Sklo je třeba čistit vatovým tamponem navlhčeným 95% alkoholem.
Teploměr nesmí být vystaven slunečnímu záření nebo vodě.
Zařízení nesmí být upuštěno.
Pokud je sonda poškozená, výrobek nepoužívejte.
V případě problémů se zařízením kontaktujte prodejce.
Nesnažte se teploměr opravovat sami.
Výrobek je třeba zkontrolovat před každým použitím. Pokud se objeví první známky poškození nebo opotřebení, vyhoďte jej.
Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí.
Výrobek není hračka.
Doporučujeme uchovat obal pro informační účely. Obal uchovávejte mimo dosah dětí.
Adresa dodavatele: Babyono sp. z o.o., Kowalewicka 13, 60-002 Poznań, Poland. +48 61 83 90 520, info@babyono.pl, www.babyono.com
Rychlá kontrola teploty
S teploměrem můžete rychle změřit teplotu z čela a ouška. Jedním stisknutím získáte výsledek již za 1 sekundu. Je spolehlivý, pohodlný a uživatelsky přívětivý.
LED obrazovka
LED displej je jasný a dobře čitelný. Umožňuje snadno vidět výsledky měření i v noci.
Jednoduchá kontrola
Díky vibračnímu alarmu a vestavěnému LED světlu můžete teplotu měřit i v noci. Zařízení je diskrétní a neruší spící dítě.
Kontrola teploty
Teploměr zobrazuje výsledky ve stupních Celsia nebo Fahrenheita.
Jednoduché použití
Teploměr je uživatelsky přívětivý díky jednomu tlačítku.
Historie měření
Teploměr si pamatuje posledních 32 výsledků. Takto můžete jednoduše sledovat kolísání teploty v čase.
Kompletní set
Součástí balení je příruční sáček a baterie.
Technické vlastnosti:
- Měření teploty z čela a ucha
- Osvětlení
- Vibrační alarm při teplotě nad 38 °C
- Výsledky teploty zobrazené ve stupních Celsia a Fahrenheita
- Paměť na posledních 32 výsledků
- LED obrazovka
- Obsah balení: sáček na teploměr, baterie, návod
- Doporučený věk: od narození
- Rozměry: 15 x 4 x 3,5 cm
Zařízení může pracovat při okolní teplotě od 10 °C do 40 °C.
Zařízení je třeba uchovávat na čistém a suchém místě.
Teploměr nesmí být vystaven proudění vzduchu.
Teploměr nesmí být vystaven extrémním teplotám > 55 °C nebo < -20 °C.
Zařízení nesmí být používáno při relativní vlhkosti > 85 %.
Nejcitlivější částí teploměru je ochranné sklo, které chrání čočku.
Ochranného skla čočky se nesmí dotýkat prsty.
Sklo je třeba čistit vatovým tamponem navlhčeným 95% alkoholem.
Teploměr nesmí být vystaven slunečnímu záření nebo vodě.
Zařízení nesmí být upuštěno.
Pokud je sonda poškozená, výrobek nepoužívejte.
V případě problémů se zařízením kontaktujte prodejce.
Nesnažte se teploměr opravovat sami.
Výrobek je třeba zkontrolovat před každým použitím. Pokud se objeví první známky poškození nebo opotřebení, vyhoďte jej.
Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí.
Výrobek není hračka.
Doporučujeme uchovat obal pro informační účely. Obal uchovávejte mimo dosah dětí.
Adresa dodavatele: Babyono sp. z o.o., Kowalewicka 13, 60-002 Poznań, Poland. +48 61 83 90 520, info@babyono.pl, www.babyono.com
| Kategorie: | Teploměry do vody |
|---|---|
| EAN: | 5901435416433 |
| Délka: | 6,50 cm |
| Šířka: | 5,00 cm |
| Hloubka: | 21,00 cm |
| Objem: | 682,50 cm3 |
| Nomenclature: | 90251900 |
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.
Přidat komentář

.png?6981e485)

.png?6981e46b)